U prepunoj dvorani Skupštine Hercegbosanske županije večeras (26. rujna, 2019.) je predstavljena knjiga “Zovem se Nitko”, autora Jakova Skočibušića, rođenog u duvanjskom selu Mesihovini.Knjiga je klasična priča o Homerovom epu “Odiseji”, ali nešto sasvim novo i vrlo zanimljivo za čitanje, za razliku od”Odiseje” iz srednjškolske lektire. Knjiga “Zovem se Nitko” tiskana je u zdanju Matice hrvatske Tomislavgrad i Naklade Bošković iz Splita.
Na početku Večeri brojnu publiku, goste predstavljače i autora pozdravio je i dobrodošlicu poželio predsjednik Matice hrvatske Tomislavgrad, gospodin Mate Kelava .
O knjizi su govorili : nakladnik Zoran Bošković, Mladen Vuković s Radio Splita i predsjednik Društva hrvatskih književnika Đuro Vidmarović.
“Odiseja” je antičko i temeljno djelo svjetske književnosti koji je i u današnjem vremenu vrlo aktualna, ustvari djelo je to svevremenske vrijednosti.
“Antička umjetnost odgovara autorovom profilu. Veliko je osvježenje na književnom nebu. Autoru Jakovu Skočibušiću je uspjelo Homera i njegovu “Odiseju” kroz priču približiti širem čitateljstvu”, govoreći o knjizi istaknuo je Zoran Bošković
Urednik na Hrvatskom radiju-Radio Splitu književnik Mladen Vuković, predstavljajući knjigu : Zovem se Nitko”, među inim je kazao:
“Ova knjiga Jakova Skočibušića je pravi blagdan i veliko bogatstvo za hrvatsku književnost. Nije nimalo lako Homerov ep pretočiti u prozu, koja je i inače popularnija od poezije
Rekao bih kako je Odisej bio prvi naš literarni rođak i prvi naš turist od prije 3000 godina. U svome djelu Zovem se Nitko Skočibušić približava davno vrijeme i povijesna događanja široj čitalačkoj publici, na jedan osobit način. Ovo je prvi prijevod “Odiseje” u prozu, a dopunjeni dodacima promišljanja o Homerovu djelu i tumačenju imena”, istaknuo je Vuković.
Vidno uzbuđen autor knjige Jakov Skočibušić je i sam priznao svoj ushit jer je ovo prvo predstavljanje u njegovom rodnom duvanjskom kraju.
“Čemu knjige, čemu umjetnost?”, zapitao se autor i odgovorio kako nam umjetnost pomaže živjeti, kako nam unosi radost u život, a knjigu je posvetio pokojnim prijateljima.Duvnjacima: književniku Petru Milošu, dr. Ivanu Bagariću, te RadoslavuKatičiću i hrvatskim braniteljima.
“Biblija i Homer su najviše utjecali na duhovnost. I danas imaju snažan utjecaj na svjetsku kulturu, a teme su vječne , svjetske i hrvatske: povratak, čast, rat, obitelj…” istaknuo je autor knjiga Jakov Skočibušić, čovjek bogatog životopisa: magistar je filozofije, njemačke filologije i sociologije, petnaest godina proveo je u diplomatskoj službi u Austriji, Bruxellesu, Švedskoj, Finskoj i Estoniji.
Zadivljen Tomislavgradom, spomen – bazilikom, slikama Vlahe Bukovca u crkvi, antičkim spomenicima…o knjizi “Zovem se Nitko” je predsjednik Društva hrvatskih književnika , gospodin Đuro Vidmarović.
“Homera moramo premjestiti u novi medij.. Treba ga približiti i zato se ovo djelo dugo čekalo i to je hrabro djelo. Knjiga je ustvari nadogradnju i ona prepričava Odiseju na živahan način. Odiseja je prepričana kao roman, suvremenim hrvatskim jezikom, ne umanjujući njezinu epsku vrijednost” istaknuo je Vidmarović.
Zanimljiv je bio i sadržaj na video zidu, dok su duvanjske gimnazijalke i gimnazijalci čitali ulomke iz knjige, po izboru profesorice Zdene Zrno.
Ovu blagdansku večer pisane riječi svojim nastupima dodatno su uveličali pjevački Ansambl i mješoviti orkestar Matice hrvatske Tomislavgrad pod vodstvom profesorice Kristine Boras, ujedno i vješte voditeljice ove tople duvanjske književne večeri.
www.tomislavnews.com